デング熱ではなくてよかった(*^_^*) [social[社会事象]]
デング熱がはやること自体、どおか?
風邪が流行っていて、久々に熱を出してしまい、でもデング熱ではなくてよかった。
おー怖・・・・・・・・
明治神宮まで封鎖してたもんなあ、(゚д゚)驚きでございます。
今年は、いろいろと忙しくて年末までアップアップで、
早く落ち着きたい・・・・・・
ふと、思い出したことがあり、そのことについて考えていた。
フランス語は、物に女性名詞と、男性名詞を付けるんですよね。
ドイツ語も冠詞が女性、男性の別があるそうで。
どう言う意味か?太陽に、男性名詞のLeをつけて、Le Soleil (太陽)
女性名詞のLaを海につけて、La Mer (海)
という感じかな。
日本語には、そういう概念がないので、あまりピンと来ないんだけど、
まあ、例えば、海をこよなく愛する芸術家がいたとして、その人の愛の象徴は
海であり、それをフランス風にいえば、女性と例えるなら、そういう概念で芸術
や生き方が成り立つのであろう、と。
日本人の愛の象徴は、もっと直接的で人間というものにダイレクトなので、
小説を書こうとするときに、私はいつも考えてしまう。
恋愛小説だけが小説ではないんだけど、なにをどう書くか、という時に
なんとなく、このヨーロッパ的感覚が非常に役に立って、自分の肌に合う感じがする。
要するに、例えば、福祉という学問があって、私はこれにであってすぐ、人生の
パズルの空白がぴたっとはまったような感覚があって、それで、どんなに難しい言語であろうと
この福祉という学問においては、その言語や感覚、学術一つ一つをとても愛おしく感じる。
というような、人や生き物だけでなくとも、人間が魂を吹き込むことができれば、
それには、愛というものが宿るのではないだろうか、と考える。
欲というのは、もっと次元の違うもので、でも、それはそこに快楽が介在すれば、
自然と生まれてくるもので、でもそれはもちろん愛にも通じることではあるが、
愛には苦痛を伴うこともあるだろうから、形が見えないという意味では同じだが、
もっと複雑なこと。
という意味で、物を人に置き換える表現というのは、非常に大好きな表現で、
それこそ、その感覚こそが、愛情という物のかたちなのかもしれない(´∀`*)
なんとなく、胃の上の方があったかくなってくる感じ、そういう感じしません?
私は、ヨーロッパの文化のこの感覚に触れると、いつも、なぜか、胃の上の
ほうがポカポカしてくる感じがします。なんだろう?
生まれ変わったら、フランス人に生まれたい!!(´д`)
コメント 0